vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Saquen una hoja de papel" es una frase que se puede traducir como "take out a piece of paper", y "cierren los libros" es una frase que se puede traducir como "close your books". Aprende más sobre la diferencia entre "saquen una hoja de papel" y "cierren los libros" a continuación.
saquen una hoja de papel(
sah
-
kehn
 
oo
-
nah
 
oh
-
hah
 
deh
 
pah
-
pehl
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. take out a piece of paper
Saquen una hoja de papel y comiencen a escribir. Les avisaré cuando les cumpla el tiempo.Take out a piece of paper and start writing. I'll let you know when your time's up.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
cierren los libros(
syeh
-
rrehn
 
lohs
 
lee
-
brohs
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. close your books
"Por favor, cierren sus libros y saquen una hoja de papel," dijo la maestra."Please close your books and take out a piece of paper," the teacher said.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.